Bedienungsanleitung Bestron DFT27Z Fan

Bedienungsanleitung für das Gerät Bestron DFT27Z Fan

Bedienungsanleitung Bestron DFT27Z Fan

Auszüge von Inhalten

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 1

NL Handleiding tafel ventilatorEN Instruction manual desk fanDE Gebrauchsanweisung TischventilatorIT Istruzioni per l'uso del ventilatore da tavoloFR Mode d'emploi ventilator du tableES Manual del usuario del ventilador de sobremeda20W, 220-240V ~ 50 Hzv 171114-08DFT27Z

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 2

Gebruikershandleiding• Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.• Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.• Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke ofgeestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veilig kunnen gebruiken, tenzijze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk isvoor hun veilighei

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 3

GebruikershandleidingWerking - AlgemeenNederlandsHet apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijkedoeleinden, niet voor professioneel gebruik.141. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. VentilatorvinnenVentilatorkorfMotorhuisDraaivergrendelingStopknopSnelheidsknoppenSnoer met stekkerStatief32856werking - Vóór het eerste gebruikHaal de ventilator uit de verpakking.montage - Ventilator monteren1. Draai de bevestigingsring op de as van hetmotorhuis linksom (tegen de klok in) en verwijderde ring van de as.2. Pla

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 4

4. Stel de ventilator in werking door één van de twee snelheidsknoppen in te drukken. a. Stand ‘1’, de ventilator draait langzaam. b. Stand ‘2’, de ventilator draait snel.5. Stop de ventilator door op de stopknop (stand ‘0’) in te drukken.Reiniging en onderhoudNa verloop van tijd kan er stof blijven zitten tussende spaken van de ventilatorkorf en op de ventilatorvinnen. Probeer eerst met een handveger en/ ofstofzuiger het stof te verwijderen. Lukt dit niet, dankunt u de ventilator

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 5

GebruikershandleidingNederlands10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook demogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kostenzijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaatmoet inpakken en verzenden.11. Het apparaat is niet voor professionee

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 6

GebrauchsanweisungSicherheitsbestimmungen - Allgemein• Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf.• Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.• Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder diein ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nichtohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicher

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 7

GebrauchsanweisungFunktion - AllgemeinDas Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehenund nicht für die professionelle Verwendung.14Deutsch1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. VentilatorflügelVentilatorkorbMotorgehäuseDrehsperreStopptasteGeschwindigkeitstastenKabel mit SteckerStänder328756Funktion - For der ersten VerwendungNehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.montage - Ventilator montieren1. Drehen Sie den Befestigungsring auf der Achsedes Motorgehä

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 8

Gebrauchsanweisungeiner Stelle. Ziehen Sie die Drehsperre heraus, bis Sie ein „Klick-Geräusch“ hören.3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.4. Schalten Sie den Ventilator ein, indem Sie eine der beiden Geschwindigkeitstasten eindrücken. a. Stufe „1“: Der Ventilator dreht sich langsam. b. Stufe „2“: Der Ventilator dreht sich schnell.5. Schalten Sie den Ventilator durch Eindrücken der Stopptaste (Stufe „0“) aus.Nach einiger Zeit kann sich Staub zwischenden Speichen des V

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 9

Gebrauchsanweisung9. Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Rechtauf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelleFolgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihmgelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietetauch die

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 10

Mode d’emploiConsignes de sécurité - Généralités• Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.• Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.• Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques,mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance; à moins qu’elles n’aienteu des instructions et ne soient encadrées par des personnes

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 11

Mode d’emploiFonctionnement - GénéralitésL’appareil est destiné uniquement à l’utilisationdomestique, et non à l’usage professionnel.141. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3Pales du ventilateurCorbeille du ventilateurBloc moteurVerrouillage d’angleBouton d’arrêtBoutons de la vitesseCordon et fichePied2856Fonctionnement - Avant la première utilisationFrançaisSortez le ventilateur de son emballage du carton et enlevez les emballages.montage - Montage du ventilateur1. Tournez vers la gauch

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 12

Mode d’emploimoteur.c. ventilation en position immobile. Le courant d’air ventile un seul endroit. Tirez sur le verrouillaged’angle jusqu’au déclic.3. Branchez la fiche.4. Mettez le ventilateur en marche; pour ce faire, vous enfoncez l’un des deux boutons de réglage de lavitesse. a. Position ‘1’, le ventilateur tourne lentement. b. Position ‘2’, le ventilateur tourne rapidement.5. Pour arrêter le ventilateur, enfoncez le bouton d’arrêt (position ‘0’). nettoyage et e

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 13

Mode d’emploi8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que leremplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L’importateur ne peut être tenu responsabled’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant unquelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vo

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 14

User’s instructionsSafety instructions - General• Please read these instructions carefully, and retain them for future reference.• Use this appliance solely in accordance with these instructions.• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory ormental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.• Ch

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 15

User’s instructionsOperation - GeneralThe appliance is intended only for domestic use, notfor professional use.141. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fan bladesFan housingMotor housingOscillation buttonStop buttonSpeed buttonsPower cord and plugBase32856Operation - Before use for the first timeRemove the fan from the packaging and remove all packaging materials.montage - Assembling the fanEnglish1. Unscrew the locking ring from the motor-housingshaft (by turning it anticlockwise) and remove thering from t

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 16

User’s instructions a. Position ‘1’, the fan operates at low speed. b. Position ‘2’, the fan operates at high speed.5. Stop the fan by pressing the stop button (position ‘0’).cleaning and maintenanceOver the course of time dust can accumulatebetween the spokes in the fan housing, and on thefan blades. Always begin by trying to remove the dustwith a brush and/or vacuum cleaner. If this does notremove all the dust you can always dismantle the fanand clean it.1. Remove the plug from t

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 17

User’s instructionsyour account. Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send theappliance.11. This appliance is not suitable for professional use.ServiceIf a fault should occur please contact the BESTRON service department www.bestron.com/serviceCE Declaration of ConformityThis product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives:• EMC Directive • Low Voltage Directive 2004/108/EC2006/95/ECR. NeymanQuality controlEnglish

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 18

Istruzioni per l’usoNorme di sicurezza - Avvertenze generali• Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e conservarle con cura.• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni.• Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazionefisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzarel’apparecchio in modo sicuro, a meno ch

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 19

Istruzioni per l’usoFunzionamiento - Avvertenze generaliQuesto apparecchio è concepito esclusivamente perl’impiego domestico e non per l’uso professionale.141. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3Pale del ventilatoreGriglia di protezioneVano motore velocitàDispositivo per il bloccoTasto di arrestoTasti per la selezione dellaCavo e spina direzionaleBase2856Funzionamiento - Operazioni preliminari al primo utilizzoEstrarre il ventilatore dalla confezione ed eliminare i componenti della confezione.Montagg

HINTERLASSE EINEN KOMMENTAR