Bedienungsanleitung Beper VE.100V Fan

Bedienungsanleitung für das Gerät Beper VE.100V Fan

Bedienungsanleitung Beper VE.100V Fan

Auszüge von Inhalten

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 1

• VENTILATORE A PIANTANA - MANUALE DI ISTRUZIONI• STAND FAN - USE INSTRUCTIONS• VENTILATEUR A PIED - MANUEL D’INSTRUCTIONS• STANDVENTILATOR - BETRIEBSANLEITUNG• VENTILADOR DE PIE - MANUAL DE INSTRUCCIONESCod.: VE.100A/BL/G/V

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 2

ITALIANOpag. 5ENGLISHpag. 10FRANÇAISpag. 15DEUTSCHpag. 20ESPAÑOLpag. 25For further information and/or for instructions for use in other languages​​, please visit:beper.comFig. 134867951112121013141516171819

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 3

Ventilatore a piantana Manuale di istruzioniFig. 23

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 4

Ventilatore a piantana Manuale di istruzioniAVVERTENZE GENERALILEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ARTICOLOPrima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari.Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 5

Ventilatore a piantana Manuale di istruzioniNon usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce, lavandini, piscine oin presenza di liquidi o sostanze infiammabili; mantenere una distanza minima di 1 metro. Nel casodovesse cadere nell’acqua non toccare l’apparecchio o l’acqua. Staccare immediatamente l’interruttore generale della corrente elettrica e poi staccare la spina.Staccare sempre la spina per la pulizia dell’apparecchio.Questo apparecchio non deve esse

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 6

Ventilatore a piantana Manuale di istruzioniISTRUZIONI D’USOASSEMBLAGGIO DEL VENTILATORE Fig. 21 - Posizionare la base di appoggio (19) sul pavimento.2 – Inserire il tubo interno (14) all’interno del tubo esterno (15) fino alla sua fuoriuscita.3 – Inserire il perno di ornamento della base (18) e fissare la manopola per la regolazione dell’altezza (16).4 – Agganciare il tubo esterno (15) alla base di appoggio (19) avvitando le 4 viti (incluse nella confezione). Far scendere il perno d

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 7

Ventilatore a piantana Manuale di istruzioniOSCILLAZIONE DELLA TESTAAgendo sul perno di oscillazione (8) è possibile attivare o disattivare l’oscillazione della testa delventilatore. L’oscillazione permette di distribuire uniformemente l’aria nell’ambiente.Per attivare l’oscillazione spingere il perno di oscillazione (8) verso il basso fino a completo bloccaggio; la testa del ventilatore ruota automaticamente a destra e a sinistra.Per disattivare l’oscillazione sollevare completamen

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 8

CERTIFICATO DI GARANZIAQuesto apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesidalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.La garanzia è valida unicamente presentando il certificato di garanzia e il documento diacquisto (scontrino fiscale) che certifichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostrasede. Qu

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 9

Stand Fan Use instructionsPRECAUTlONSRead the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supplycable.The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to thechildren, in order to preserve them from danger sources. It is recommended not to t

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 10

If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cuttingthe supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerousparts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance.Let other potential users read these instructions.Keep these instructions.ENGLISHStand Fan Use instructionsUSE INSTRUCTIONSDo not plug the supply cord before assembly every the parts of the fan.Before using, check the integrity of the supply cor

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 11

Stand Fan Use instructions7 – Screw completely with the screw (14) in order that the control panels is well fixed to the internpipe (14).8 – Place the rear grid (6) on the motor, in order that the holes of the grid are well inserted into themotor of the fan9 – Strongly and completely screw the rear grid (5) in order to block the grid on the motor.10 – Insert the blades of the fan (4) on the motor (7) and completely screw the nut blade (3) on themotor, in order to block the body motor.11

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 12

Stand Fan Use instructionsTECHNICAL DATAPower : 45WPower supply : 220V ~ 50HzFor any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the productwithout any notice.The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normalunsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order tooptimize the recovery and recycling of the materials they

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 13

GUARANTEE CERTIFICATEThis appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 monthguarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certificate must be submitted together in case of claim to guarantee.The guarantee is valid only with a guaranty certificate and proof of purchase (fiscal receipt)indicating the date of purchase and the model of the applianceFor any technical assistance, please contact directly the seller or

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 14

Ventilateur à pied Manuel d’instructionsPRECAUTIONS GENERALESFRANÇAISLire attentivement les précautions contenues dans cette notice car elles représentent les indicationsimportantes sur la sécurité, l’installation, l’emploi et l’entretien de l’appareil.Cette précaution vous évitera tout contretemps et tout accident pouvant compromettre votre sécurité.Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous de son integrité, en particulier au niveau du cordond’alimentation.Les él

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 15

Ventilateur à pied Manuel d’instructionsNe jamais tirer sur le cordon d’alimentation électrique ou sur l’appareil pour débrancher la fiche dela prise de courant.Ne pas laisser pendre le cordon.Ne jamais exposer l’appareil à d’agents atmosphériques tels que la pluie, le vent, la neige, la grêle.Débrancher toujours l’appareil en cas de non utilisation et avant son nettoyage.Au cas où on deciderait de n’employer jamais plus cet appareil, il serait vivement recommandé dele ren

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 16

Ventilateur à pied Manuel d’instructionsINSTRUCTIONS D’USAGEASSEMBLAGE DU VENTILATEUR Fig. 21 – Placer la base d’appui (19) sur le sol.2 – Insérer complètement le tube interne (14) à l’intérieur du tube externe (15).3 – Insérer le bouton d’ornement de la base (18) et fixer la poignée de réglage de la hauteur (16).4 – Fixer le tube externe (15) à la base d’appui (19) en vissant les 4 vis (incluses dans l’emballage).Faire descendre le bouton d’ornement de la base (

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 17

Ventilateur à pied Manuel d’instructionsOSCILLATION DE LA TETEEn agissant sur le bouton d’oscillation (8) il est possible d’activer ou désactiver l’oscillation de la têtedu ventilateur. L’oscillation permet de distribuer uniformément l’air.Pour activer l’oscillation pousser le bouton d’oscillation (8) vers le bas jusqu’au blocage complet ; latête du ventilateur tourne automatiquement de droite à gauche.Pour désactiver l’oscillation soulever complètement le bouton (8)

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 18

CERTIFICAT DE GARANTIECet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pourtout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantiedevront être présentés ensemble.La garantie est valide seulement si vous montrez le certificat de garantie et la récépisséd’achat qui doit demontrer la date de l’achat et le nom du model acheté.En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez

Inhalt Zusammenfassung auf der Seite No. 19

Standventilator BetriebsanleitungALLGEMEINE ANLElTUNGEN1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung dürfen nur von Fachkräfterdurchgefüh

HINTERLASSE EINEN KOMMENTAR